top of page
Nagy-Britannia_Rachel Cusk_3.jpg

RACHEL CUSK

Nagy-Britannia

A vendégház

Fordította: Nádor Zsófia

Felolvas: Varga Klári

2024. június 2.
Helyszín: DEMKI – Belvárosi Alkotóműhely udvara

Rachel Cusk (1967) Kanadában született, gyerekkora óta Angliában él. A nőiesség és a társadalmi szatíra témái központi szerepet játszanak munkáiban. A nemzetközi hírnevet az Egy élet munkája című, szikár, néhol szatírába hajló memoárja az anyává válásról, illetve a válását feldolgozó Utójáték hozták el számára. Nagy kritikai sikert kiváltott regénytrilógiája (Körvonal, Tranzit, Babérok) magyar nyelven is olvasható. Booker-díjra jelölt legújabb regénye, A vendégház 2021-ben jelent meg Nagy-Britanniában.

 

A vendégház
(Park Kiadó, 2023)

Egy középkorú nő, M. meghív egy híres művészt a vendégházába, a távoli lápvidékre, hogy ott alkosson. Nem hagyják nyugodni a férfi festményei, és abban bízik, a bennük megtalált művészi látásmód őt is közelebb viszi majd saját életének rejtélyéhez. Ám ahogy a hosszú, száraz nyár beköszönt, a férfi provokatív jelenléte felkavarja a visszavonultan élő család nyugalmát. A vendégház a bezáródás regénye – a női sorsról és a férfikiváltságokról, az emberi kapcsolatok geometriájáról és az életünket átszövő erkölcsi kérdésekről gondolkodtat el. És emlékeztet arra, hogy a művészet kockázatos játék – amennyire felemelő, éppannyira romboló is lehet.

 

Nádor Zsófia (1984) szerkesztő, műfordító. ELTE BTK magyar-esztétika szakán végzett, 2013-ban abszolvált az ELTE BTK Irodalomtudományi Doktori Iskolájában. 2009 és 2014 között a Scolar Kiadó, 2015-től a Libri Kiadó szerkesztője, ezenkívül szabadúszó fordítóként is dolgozik olasz és angol nyelvből.

 

Miért élünk olyan fájdalmasan a történeteinkben? Rachel Cusk legújabb regénye erre keresi a választ – a könyv portré egy nőről és a szabadságról.

Tarján Edina kulturális programvezető, British Council

bottom of page